잡덕 잡덕 초잡덕

이것 저것 다 건드려 보는 초잡덕 입니다. 소장품은 판매 안 합니다.

LOVE & PEACE

게임 이야기/Tales Of 씨리즈

Tales of The Abyss 음악들..

한탄의눈 2015. 9. 2. 00:04
반응형




PS2로 나왔었던 테일즈 오브 씨리즈 10주년 기념작 테일즈 오브 디 어비스

비슷한 시기쯤 테일즈 오브 레전디아가 나왔는데 레전디아는 한글화가 되었었죠.

레전디아 보다는 어비스가 한글화가 되었다면 국내 정발되는 테일즈 씨리즈를

한글화로 더 즐길수 있었을지 모르는 일입니다만 이미 지나간일, if 놀이 해봐야 의미 없습니다.


테일즈 오브 디어비스(이하 테오어) 의 오프닝 음악인 Bump of chicken 의 "카르마"는

다들 아실테니 넘어가고 유튜브의 동영상만 하나 올려봅니다. 워낙 유명한곡이고

동명의 애니메이션 에서 게임과 똑같이 오프닝 음악으로 쓰였었죠. 가사내용이 곧 스포..

하지만 내용을 다 아는 사람에게만 알수있는 그런 착한 스포입니다.

처음 가사가 "유리구슬 하나 떨어트렸다. 떨어졌을때 무언가 나와버렸다" ~ 어쩌고...


Bump Of Chicken - 카르마 -




10주년 기념 작품인 만큰 테오어는 스토리면에서 굉장히 좋은평가를 받았으며 마지막

장면에서 눈물을 흘린유저들도 많을거라 생각합니다. 특히 게임의 중요한 부분을 차지하는

티아의 대보가는....죽음이죠. 요즘 나오는 테일즈들은 15년주년작품이니 20주년작품이니 

영 개똥같은 작품들이 나와서 유저들을 실망시켰었죠.(엑실리아2는 맵 재탕빼고는 괜찮았슴)



티아 대보가

A Song by Tear

노래가 꽤 좋으니 들어보시는거 강추~!!



유튜브를 찾아 보니 가사의 의미를 알게 

되었는데 별거 없습니다.

도레미파솔라시도 입니다.


Tue Lei Ze Kuloa Ryuo Tue Ze

솔 도 레 파 미 솔 레

Kuloa Ryuo Ze Tue Ryuo Lei Neu Ryuo Ze

파 미 레 솔 미 도 라 미 레

Va Lei Ze Tue Neu Tue Ryuo Tue Kuloa

시 도 레 솔 라 솔 미 솔 파

Ryuo Lei Kuloa Ryuo Ze Lei Va Ze Lei

미 도 파 미 레 도 시 레 도

Va Neu Va Lei Va Neu Va Ze Lei

시 라 시 도 시 라 시 레 도

Kuloa Ryuo Kuloa Neu Tue Lei Kuloa Ryuo Ze Lei Va

파 미 파 라 솔 도 파 미 레 도 시

Lei Va Neu Kuloa Tue Lei Lei.

도 시 라 파 솔 도 도


게임에서는 차례 차례 소개가 되는데 

티아의 마법 영창이 음악의 각 소절을 부름으로 발동이됩니다.

나중에 가서야 모든걸 깨닫고 대보가가 완성되죠.

각각의 영창인 소절을 이어 부르는것으로 대보가는 완성됩니다.

엔딩장면에 울려퍼지는 이 노래는 ㅠㅠ


나이트메어(ナイトメア) - 제1음소보가

포스 필드(フォースフィールド) - 제2음소보가
홀리 송(ホーリーソング) - 제3음소보가
리저렉션(リザレクション) - 제4음소보가
져지먼트(ジャッジメント) - 제5음소보가
그랜드 크로스(グランドクロス) - 제6음소보가


나무위키 참조함.



게임의 인기에 힘입어 애니메이션화 되었습니다. 

애니메이션의 전작인 테일즈 오브 판타지아, 테일즈 오브 심포니아가 OVA화가

된거에 비하면 올바른 선택이었다고 볼수있습니다.(흑역사인 테일즈 오브 이터니아가...)

하지만 화수를 늘려서라도 조금 여유있게 진행했으면 어떨까 하는 아쉬움이 남습니다.

게임의 주내용을 따라가는데 바빠서 숨가쁘게 애니가 진행되었죠.


오프닝 음악은 위에서도 썼듯이 카르마 였었고

이 포스팅을 하게 계기가 된 엔딩음악인 "모험혜성" 입니다.

애니메이션이 끝나고 다음화가 궁금해질때

쏴악 하고 울려퍼지는 엔딩음악 또한 감동이죠.

"다시 둘이서 찾아봐요" ㅠㅠ





Tales of the abyss 
The Animation Ending song

冒険彗星 (모험혜성)

song by 榎本くるみ

※번역은 발번역 + 구글 번역 (오역테클 환영!)


また二人で見つけようよ 遠すぎて消えてしまったものや
다시 둘이서 찾아보자. 너무멀어 없어저버린 것들이나,
側にありすぎて消してしまったものや
너무 가까워서 없에버린 것들.
痛みの数だけ強くなると言えた弱さを
아픔의 수만큼 강해질거라 말했던 약함을


リュックの中 夢と不安が半分ずつで
배낭안 꿈과 불안이 반씩
捨てられない写真で仕切って東と西へ
버리진 못한 사진을 나누어 동과 서로


双眼鏡が微かに見た景色は
쌍안경이 희미하게 본 경치는
別々の地図選ばせた
서로다른 지도를선택해줬다.


思いもしなかった一人でいる時も
생각치도 못했던 혼자있을 떄나
二人でいる時も 同じ寂しさがあるなんて
둘이있던 때에도 같은 외로움이 있다니


近寄るだけじゃ手に入れられない 温もりがあるなんて
가까워진것만으로 손에 넣을수 없는 온정이 있다는게
愛されたいと望みながら
사랑받고싶다고 희망하며
その先は怖くて目を背けてた
그곳이 무서워 눈을 돌려버리고


また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
다시 둘이서 생각해 내보자. 쫒아가지 못해서 웃음짓던 일이나
追いかけすぎて通り過ぎた事や
너무 쫒아가서 지나처버린 일이나.


何が出来るのかを知った時に知る儚さを
무엇이 될것인지 알았을때의 알게될 덧없을을
いつかきっと 待ってる
언제가 반드시 기다릴게


さあそれから約束と後悔の靴を履いて
자 그때 약속과 후회의 신발을 신고
双曲線上笑って手を振った始まりの日
쌍곡선위에 웃으며 손을 흔들었던 시작의날


それぞれの星と暗を巡ったら
각자의 별과 어둠을 둘러봤다면
銀河で待ち合わせましょう
은하에서 만나자


離れたくないと願いながら
멀어지고 싶지 않다고 염원하면서
離れゆく二つの引力の行方を
멀어저버리는 둘사이의 인력의 행방을


また二人で探そうね 幸せの位置や 悲しみとの距離や
다시둘이서 찾아보자 행복의 위치, 슬픔과의 거리
憧れに触れて確かめて
동경에 닿아 확인해보고
何が出来ないかを知った時に知る強さを
무얼 할수없다는걸 알았을때의 강함을
いつかきっと 出会わない旅路で出会えたら
언제가 반드시 만나지 못한 여정에서 만날수있으면


自分の軌道と光度で心は燃えて声に変わって
자신의 궤도와 광도에서 마음이 불타올라 목소리로 변해서
繋がって生まれた偽りのないメロディー
이어저서 태어난 거짓없는 멜로디


その軌道と周囲を把握して生まれた意味は
그 궤도와 주변을 알고 태어난 의미는
生きていく意味など超えた場所にある
살아가는 의미따윈 뛰어넘은 장소에있는


あなたと繋いだこの歌を 歌いながら 迷いながら
당신과 이어진 이노래를 노래하며 방황하면서
私はここ 冒険の途中
나는 여기 모험도중
ひとりにひとつ与えられてしまった 世界の真ん中
한명에게 한가지를 주고 말았다 세계의 한가운데


また二人で見つけようよ
다시 둘이서 찾아보자
遠すぎて遠ざけちゃったものや
너무멀어 멀리 버렸던 것이나
側にありすぎて変えてしまったものや
주변에 너무 많아 바꿔버린것이나


痛みの数だけ強くなるといえる弱さを
아픔의 수만큼 강해진다 말할수있는 약함을
その正しさを
그 올바름을
強さと引き換えに差し出した涙の在処を
강함을 대신하여 내어버린 눈물이 있는곳을


そしてきっと 平行な旅路の交差点で
그리고 반드시 평행한 여정의 교차점에서
今もずっと 始まりの二人が 待ってる
지금도 반드시 시작하는 둘이 기다리고 있어
待ってる
기다리고 있어






그럼 20000~ 여기까지 간만에 테일즈 음악이야기 해봤습니다.

다음 테일즈 이야기는 아마도 테일즈 오브 베스페리아 가 될거 같네요~








반응형